Cargando...

Galiza: a Xunta suprime 6 escolas unitarias e 67 unidades de educación primaria, infantil e especial

A Consellería de Educación, Universidade e Formación Profesional suprimirá para o próximo curso 2019/2020 un total de 67 unidades educativas, á vez que creará un total de 25. Ademais, seis escolas unitarias deixarán de prestar servizo debido a que nelas matriculáronse menos de seis alumnos.

Tal e como informou a Xunta a través dun comunicado, trátase dun proceso “habitual”, que leva a cabo todos os anos antes do inicio de cada ano escolar, polo que se revisa a matrícula e os postos de traballo docentes dos centros públicos nos niveis de Educación Infantil, Educación Primaria e Educación Especial.

Conforme aos datos definitivos de matriculados, na provincia da Coruña xa non prestarán servizo o EEI de Portocubelo (4 alumnos) e o de Ou Viso (5), ambos no municipio de Carnota; o EEI O Seixo de Mugardos (5); e o CEIP de Polveira en Trazo (4).

En canto á provincia de Pontevedra, suprimiranse o EEI de Arcos de Furcos (3 matriculados), en Cuntis; e o EEI de Zamáns (5), en Vigo. Todas estas escolas suman 26 alumnos en total que, afirma a Consellería, “teñen asegurada unha praza escolar noutro centro educativo próximo”

UNIDADES EDUCATIVAS

Así mesmo, a Xunta prescindirá dun total de 67 unidades educativas -40 en Pontevedra, 20 na Coruña, 5 en Ourense e 2 en Lugo-, mentres que creará outras 25 -12 na Coruña, 8 en Lugo, 3 en Pontevedra e 2 en Ourense-. O saldo total será de 42 unidades menos.

Paralelo a iso, habilitaranse outras 8 unidades que, aínda que non implica a creación doutras novas, prevense para un “suposto de desdobre de aulas cando existe un incremento puntual ou circunstancial do número de alumnos” pero que, con todo, “non hai perspectivas” de que esa situación consolídese para outros anos.

A Consellería xustifica estes axustes na “obrigación de realizar unha xestión eficiente dos recursos educativos sostidos con fondos públicos, adecuándoos tanto ás necesidades educativas de cada zona como á realidade social”.

FUTUROS CENTROS

Por outra banda, a Administración autonómica ten programada a construción de seis novos centros escolares -xa en obras ou en programación- que entrarán en servizo os próximos anos.

Trátase dos CEIP Novo Mesoiro (A Coruña), de Milladoiro (Ames), de Arteixo, de Vilalonga (Sanxenxo), de Pazos de Rei (Tui) e o novo Sacro Corazón (Lugo). En total, supoñen case 23 millóns de euros de investimento público, aos que hai que engadir outras 14 obras de ampliación noutros tantos centros xa existentes.

**Este artículo ha sido redactado íntegramente en gallego. A pesar de ser uno de los idiomas más hablados del mundo y con gran similitud con otras lenguas romances, nuestro idioma aun tiene dificultades para llegar a todos los ámbitos. Uno de ellos es la tecnologías y los nuevos mundos digitales. Quizás os preguntéis porque hay tan pocos periódicos escritos en gallego no? Por una parte, el gobierno gallego destina la mayor parte de las subvenciones a medios en castellanos, por otra parte la mayor empresa de publicidad en el mundo GOOGLE ADSENSE no admite el gallego como idioma y no permite que podamos insertar anuncios en textos que estén completamente en nuestro idioma – esta es la explicación por la que seguramente leyendo el artículo habéis notado que hay espacios en blanco, Google veta sus anuncios en textos en gallego-

A parte de en Galiza, la lengua se habla en territorios limítrofes con esta comunidad, aunque sin estatuto de oficialidad. Estos lugares son: Terra Eo-Navia, O Bierzo, As Portelas, Val de Xálima

El gallego también es utilizado en la diáspora galega. Este es el proceso de emigración masiva que se produjo en Galicia durante las tres últimas décadas del sigo XIX hasta la mitad del sigo XX. En la segunda década del siglo por culpa de la crisis en Galicia y en España se inicia una segunda vaga de emigración gallega, principalmente hacia países del norte de Europa. Esto hace del gallego una lengua con unos 4.000.000 de hablantes.

Pues bien, parece ser que estas dos herramientas, Google Adsense como herramienta de negocio y el gallego como herramienta de comunicación y expansión de la cultura propia no son compatibles.

Google ha respondido a varias webs interesadas en poder mostrar anuncios en nuestro idioma lo siguiente:

“Gracias por el interés mostrado en Google AdSense. Desafortunadamente, tras examinar su solicitud, no podemos aceptarle en AdSense en este momento.

No hemos aprobado su solicitud por los motivos que enumeramos a continuación.

Idioma no disponible: hemos comprobado que la mayor parte del contenido de su sitio se encuentra en un idioma que no está disponible en estos momentos. Los idiomas en los que se ofrece el programa y la segmentación de anuncios se indican en este artículo de ayuda. Si administra o posee otro sitio en uno de los idiomas disponibles, no dude en volver a enviar la solicitud según se indica más adelante. Si bien esperamos poder ofrecer AdSense en su idioma muy pronto, todavía no podemos anunciar una fecha concreta.”

Si queréis ayudarnos, podeis solicitar a GOOGLE que el gallego sea idioma para monetizar las webs, esto facilitará que miles de personas que trabajan y redacta en la web se animen a usar nuestro idioma. También podéis ayudarnos económicamente para poder seguir redactando en el idioma de Breogán a través del siguiente enlace:

https://paypal.me/luscofuscogal?locale.x=es_ES

 

**Este artículo ha sido redactado íntegramente en gallego. A pesar de ser uno de los idiomas más hablados del mundo y con gran similitud con otras lenguas romances, nuestro idioma aun tiene dificultades para llegar a todos los ámbitos. Uno de ellos es la tecnologías y los nuevos mundos digitales. Quizás os preguntéis porque hay tan pocos periódicos escritos en gallego no? Por una parte, el gobierno gallego destina la mayor parte de las subvenciones a medios en castellanos, por otra parte la mayor empresa de publicidad en el mundo GOOGLE ADSENSE no admite el gallego como idioma y no permite que podamos insertar anuncios en textos que estén completamente en nuestro idioma – esta es la explicación por la que seguramente leyendo el artículo habéis notado que hay espacios en blanco, Google veta sus anuncios en textos en gallego-

A parte de en Galiza, la lengua se habla en territorios limítrofes con esta comunidad, aunque sin estatuto de oficialidad. Estos lugares son: Terra Eo-Navia, O Bierzo, As Portelas, Val de Xálima

El gallego también es utilizado en la diáspora galega. Este es el proceso de emigración masiva que se produjo en Galicia durante las tres últimas décadas del sigo XIX hasta la mitad del sigo XX. En la segunda década del siglo por culpa de la crisis en Galicia y en España se inicia una segunda vaga de emigración gallega, principalmente hacia países del norte de Europa. Esto hace del gallego una lengua con unos 4.000.000 de hablantes.

Pues bien, parece ser que estas dos herramientas, Google Adsense como herramienta de negocio y el gallego como herramienta de comunicación y expansión de la cultura propia no son compatibles.

Google ha respondido a varias webs interesadas en poder mostrar anuncios en nuestro idioma lo siguiente:

“Gracias por el interés mostrado en Google AdSense. Desafortunadamente, tras examinar su solicitud, no podemos aceptarle en AdSense en este momento.

No hemos aprobado su solicitud por los motivos que enumeramos a continuación.

Idioma no disponible: hemos comprobado que la mayor parte del contenido de su sitio se encuentra en un idioma que no está disponible en estos momentos. Los idiomas en los que se ofrece el programa y la segmentación de anuncios se indican en este artículo de ayuda. Si administra o posee otro sitio en uno de los idiomas disponibles, no dude en volver a enviar la solicitud según se indica más adelante. Si bien esperamos poder ofrecer AdSense en su idioma muy pronto, todavía no podemos anunciar una fecha concreta.”

Si queréis ayudarnos, podeis solicitar a GOOGLE que el gallego sea idioma para monetizar las webs, esto facilitará que miles de personas que trabajan y redacta en la web se animen a usar nuestro idioma. También podéis ayudarnos económicamente para poder seguir redactando en el idioma de Breogán a través del siguiente enlace:

https://paypal.me/luscofuscogal?locale.x=es_ES

Etiquetas

Publicaciones relacionadas

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Botón volver arriba
A %d blogueros les gusta esto: